广告

Voicelessness:自恋

许多人花了一生的时间努力去保护一个受伤或脆弱的“自我”。传统上,心理学家称这种人为“自恋狂”,但这是用词不当的。在外界看来,这些人似乎是爱自己的。然而,从本质上说,他们并不爱自己——事实上,他们的自我几乎不存在,而存在的部分被认为是毫无价值的。所有的能量都用于膨胀自我,就像一个执着的孩子试图吹起一个有洞的气球。

因为他们需要不断地证明他们的声音的重要性,自恋者必须找到人,尤其是重要的人,来倾听和重视他们。如果他们没有被听见,他们童年的伤口就会裂开,他们就会像西方的坏女巫一样迅速地融化掉。这也让他们吓破了胆。自恋者利用身边的人来使自己膨胀。他们经常发现别人的缺点,并严厉地批评他们,因为这进一步把他们与有缺陷的人区分开来。孩子是现成的目标:自恋者认为孩子有缺陷和缺乏,因此最需要严格的“教育”和纠正。这张关于孩子的负面图片是自恋者在自我膨胀之前对自己内心的真实感受的悲哀投射。但自恋者从来没有意识到这一点:他们认为自己严厉、控制欲强的父母是宽宏大量的,是为了孩子的最佳利益。配偶也受到类似的待遇——他们的存在是为了欣赏自恋者,并作为装饰品留在后台。通常情况下,配偶们也会受到同样的批评。 This can never be effectively countered, because any assertive defense is a threat to the narcissist's wounded "self." Not surprisingly, narcissists cannot hear others: spouse, lover, or friends, and especially not children. They are interested in listening only to the extent that it allows them the opportunity to give advice or share a similar incident (either better or worse, depending upon which has more impact). Many engage in "sham" listening, appearing to be very attentive because they want to look good. Usually they are unaware of their deafness--in fact they believe they hear better than anyone else (this belief, of course, is another attempt at self-inflation). Because of their underlying need for voice and the resultant bluster, narcissists often work their way to the center of their "circle," or the top of their organization. Indeed, they may be the mentor or guru for others. The second they are snubbed, however, they rage at their "enemy".



帮助这类自恋者的困难在于他们的自我欺骗。这些用来保护自己的方法从孩提时代就根深蒂固了。因此,他们完全没有意识到自己在不断努力维持一个可生存的“自我”。如果他们遇到了成功,他们会对生活感到满意,不管他们周围的人是否快乐。有两种情况将这种人带到治疗师的办公室。有时,一个长期感到被忽视和被忽视的伴侣会把他们拉进来。或者,他们遇到了一些失败(通常是在职业生涯中),所以他们以前用来维持自尊的策略突然不再起作用。在后一种情况下,他们的抑郁是深刻的——就像棉花糖一样,他们强大的虚假自我溶解了,人们能够看到他们内心毫无价值感的准确画面。

这些人能得到帮助吗?有时。关键的因素是他们是否最终承认他们的核心问题:作为一个孩子,他们既感觉不到也听不到(和/或他们的自我由于创伤、遗传倾向等而脆弱),他们无意识地采用自我建设策略来生存。承认这一事实需要很大的勇气,因为他们必须面对自己潜在的缺乏自尊、特别的脆弱,以及他们对他人造成的严重伤害。然后是在共情和关怀的治疗关系的背景下,建立(或重建)一个真正的、无防御的自我的漫长而艰苦的工作。

关于作者格罗斯曼博士是一位临床心理学家和作者“无声和情感生存”网站

下一个:Voicelessness:假日忧伤

APA的参考
职员(2008年12月27日)。HealthyPlace Voicelessness:自恋。2021年5月3日从//www.lharmeroult.com/self-help/essays-on-psychology-and-life/voicelessness-narcissism取回

最后更新:2016年7月14日

医学上的审查,哈利克罗夫特,医学博士

更多信息